“你刚才说的,想让不懂英语的小朋友,也看懂国外的动画片,我有个提议。”
潘朝霞脑袋一闪而过的灵光,瞬间就被她抓住了。
现在国内电影配音翻译的人很少,要是他们有这个想法,倒是可以试试看。
相应的设备,都能让诗诗在国外给采购回来。
一来也是多多练习他们的英语水平,二来,也可以为国内电影翻译和配音事业做点贡献。
钟恭良有些激动,他从来没想过自己还能做这样的事。
他不是相关专业毕业的,对配音等事情更是一点心得经验都没有,不知道是否能做好这个事。
对于妻子的鼓励,给了他莫大的勇气。拿着字典,翻阅了很多平时不太常用的词汇。
头脑中对翻译过来的词句的连贯流畅以及优美的要求,一一罗列出来。
潘朝霞看着丈夫忽然提起来的热忱,也很开心。
晚上两个人在书房做了很多的准备,还给诗诗打了一通电话,把对设备的要求也跟她说清楚了。
“你们两个真的要翻译配音电影啊,你们新房子的照片我已经收到了,很喜欢你 们给我布置的房间。”
诗诗虽然是没有机会参与到新房间的装饰过程中,但是潘朝霞和钟恭良按照她的喜好,把房间都收拾好了。
还给她拍了照片,邮寄过去了。
现在的邮寄速度很慢,即便是国内有潘朝霞的准时达,可是从过海关到国外,再到诗诗的手中,还是需要十天半个月的。
什么时候能有互联网,什么时候可以用电脑或者是手机,就能看到外面的一切呢。
第615章 电影翻译配音(1/4)