鍼(zhēn)虎同此。
5 特:杰出的人材。
6 惴(zhui)惴:恐惧的样子。栗:战栗。
7 彼苍者天:悲哀至极的呼号之语,犹今语"老天爷哪"。
8 良人:好人。
9 人百其身:用一百人赎其一命。
10 桑:桑树。桑之言“丧”,双关语。
11 防:抵挡。
12 楚:荆树。楚之言“痛楚”。双关语。
【经典原意】
交交悲鸣的黄雀,在枣树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫奄息的人。就是这个奄息,是百人中的俊杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀了这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。
交交悲鸣的黄雀,在桑树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫仲行的人。就是这个仲行,是百人中的豪杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。
交交悲鸣的黄鸟,在荆树枝上停息。是谁为穆公殉葬?是姓子车,名字叫鍼虎的人。就是这个鍼虎,是百人中的英杰。临视这个墓穴,不觉胆战心惊。苍天啊,坑杀这样的好人!如果能够赎代他,愿意用百人去交换。
【当代阐释】
生命的价值里面没有高低贵贱
父母赐予生命,妻子儿女陪伴自己的生命,自己操纵着生命,如果不是咎由自取,不是自然陨落,谁还能拿走我们的生命?
如果有?那就是殉葬。
蒙昧文明下制造出的殉葬制度不知枉死了多少人。
第45节(3/5)