返回

诗经解读

首页
关灯
护眼
字体:
第34节
   存书签 书架管理 返回目录
“弟子们一定真诚地看待他所说的话,牢牢地记在心里。” 于是,孔子的门人辞别孔子而回家赡养双亲的有十三个人。
    【文化常识】
    弄璋弄瓦:古人指生下男孩子把璋给男孩子玩,璋是指一种玉器,希望儿子将来有玉一样的品德,后人因此称生男孩为“弄璋”。后来就把生下男孩子称为“弄璋之喜”,而把生下女孩子称为“弄瓦之喜”。 瓦是纺车上的零件。喻指女孩长大后弄瓦纺织、操持家务。这其实是古代重男轻女思想的体现。
    【相关】
    孟浩然《田家元日》;白居易《慈乌夜啼》
    3、《常棣》:兄弟无故的至乐
    【原文】
    常棣
    常棣之华(1),鄂不韡韡(2)。凡今之人,莫如兄弟。
    死丧之威(3),兄弟孔怀(4)。原隰裒矣(5), 兄弟求矣。
    脊令在原(6),兄弟急难。 每有良朋。况也永叹(7)。
    兄弟阋于墙(8),外御其务(9)。每有良朋,烝也无戎(10)。
    丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生(11)。
    傧尔笾豆(12),饮酒之饫(13).兄弟既具,和乐且孺(14)。
    妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕(15),和乐且湛(16)。
    宜尔室家,乐尔妻孥(17)。是究是图(18),亶其然乎(19).
    【注释】
    1常棣(di):棠梨树。华:花。
    2鄂:同“萼”,花萼。韡韡(wěi):花色鲜明的样子。
    3威:畏惧。
    4孔怀:十分想念。


第34节(3/4)
上一页 目录 下一页