返回

诗经解读

首页
关灯
护眼
字体:
第26节
   存书签 书架管理 返回目录
笑倩兮(9),美目盼兮(10)。
    硕人敖敖(11), 说于农郊(12)。 四牡有骄(13), 朱幩镳镳(14)。翟茀以朝, 大夫夙退,无使君劳(15)。
    河水洋洋(16), 北流活活(17)。 施罛濊濊(18),鱣鲔发发(19)。 葭菼揭揭(20), 庶姜孽孽(21), 庶士有朅(22)。
    【注释】
    1硕人:美人。颀(qi):身材修长的样子。
    2第一个“衣”,读四声,动词,穿衣。褧(jiong)衣:麻布制的罩衣,用来遮灰尘。
    3东宫:指太子。
    4私:姊妹的丈夫。
    5荑(ti):白茅初生的嫩芽。
    6领:脖子。蝤蛴(qiu qi):天牛的幼虫,身体长而白。
    7瓠(hu)犀:葫芦籽,洁白整齐。
    8螓(qin):蝉类,头宽广方正。蛾:蚕蛾,眉细长而黑。
    9倩(qiàn):笑时脸颊现出酒涡的样子。
    10盼:眼睛里黑白分明。
    11敖敖:身材高大的样子。
    12说:同 “税”,停息。农郊:近郊。
    13牡:雄,这里指雄马。骄:指马身体雄壮。
    14朱:红色。幩(fén):马嚼铁外挂的绸子。镳镳(biāo):盛美的样子。
    15翟茀(di fu):车后遮挡围子上的野鸡毛,用作装饰。朝:朝见。夙退:早点退朝。
    16河:黄河。洋洋:河水盛大的样子。
    17北流:向北流的河。活活:水奔流声。
    18施:设,

第26节(3/5)
上一页 目录 下一页