返回

诗经解读

首页
关灯
护眼
字体:
第17节
   存书签 书架管理 返回目录
方向标。爱情的世界里,这种付出太多太多。她们甚至因此而丧失自我。在长久的别离后,她们没有了爱意付出对象,心情慵懒,甚至连女孩子的天性都摆在一边。梳妆已没有意义。冷热对比的强烈反差凸显出女主人公内心对男子爱意的投入程度,不留任何余地,如飞蛾扑火,生死容妆不再有任何重量。
    丧失自我的爱情虽然令人钦佩,但着实不可取。爱情的稳固还有靠双方彼此的依靠。如同天平,需要两边的质量保持相等,否则,便会倾斜。
    【文化常识】
    飞蓬:菊科植物名,多为野生。花朵蓬松,秋天时经常被风吹起,旋转飘飞,所以称为“飞蓬”或“转蓬”。古代诗文多以“蓬飞”来比喻生活漂泊或孤独无常。蓬又是非常低贱普通的野草,所以古书也多以“蓬门”“蓬户”来称呼贫寒之家。
    【相关】
    李白《子夜吴歌》
    【原文】
    雄雉
    雄雉于飞(1),泄泄其羽(2)。我之怀矣,自詒伊阻(3)。
    雄雉于飞,下上其音。展矣君子(4),实劳我心。
    瞻彼日月,悠悠我思。道之云远(5),曷云能来。
    百尔君子(6),不知德行。不忮不求(7),何用不臧(8)。
    【注释】
    1雉(zhi):野鸡。
    2泄(yi)泄:鼓翼舒畅貌。
    3诒(yi):通贻,遗留。自诒:自取烦恼。伊:此,这。阻:隔离。
    4展:诚实。劳:忧
    5瞻:看。云:语气助词,没有实义。曷(hé):何,何时。
    6百:全部,所有。
  

第17节(3/4)
上一页 目录 下一页