教生涯,却把着墨重点放在了南锡降级,他从摩纳哥下课以及和宁静的“平成时光”。
看完媒体对温格的报道,贝克汉姆对他的第一印象是个不修边幅的足球浪人,披肩发,玩世不恭,一直在路上。
但温格后来的发言让他有些吃惊,虽然法国人的口音有些奇怪,但是说话真的好听。
曼联主场迎战阿森纳,在媒体看来不过是连战连劫的卫冕冠军和教练席上“栓了条狗”的奇怪对决。
距离比赛还有三天的时候,温格的话出现在报纸上:“曼联是这个联盟五年来最好的球队,他们在赛季初的表现堪称惊艳,但是后来的比赛却出人意料,你很难不去猜测究竟发生了什么。
联赛只踢了12轮,他们就已经输了三场,我看过之前英超冠军的战绩,一个赛季输九场比赛没法拿到联赛冠军。
但联赛还很长,谁都没法预测后来的情况会怎样。
无论如何,赛季尾声的时候,南安普顿应该会庆幸他们曾经战胜过曼联,因为这场计划外的3分很可能是他们保级的重要分数。”
看到这段话,贝克汉姆还是挺吃惊的,法国人的语言水平要比基冈高太多了。
温格的话看起来在陈述事实,顺势做出正常推理,最后又拿南安普顿的保级形势开了句玩笑,仔细琢磨却有些恶心人。
如果把他的话提炼一下,味道就不一样了。
一支英超联盟中最好的球队突然连输三场,球队的内部大概有矛盾。
曼联才踢了12轮联赛就输掉三场,争冠形势岌岌可危。这句话其实有些矛盾,因为排在榜首的纽卡斯尔联队也输了三
第229章 老头,不要让我失望(2/8)