这么想着,便有这么一位性子直的武士问出了口。
阿木讨好地对着那位武士大人笑了笑。
“这位大人,不是我不想继续说下去了,而是因为领主大人给我的故事本子就写到这里。领主大人从宋国送来的传记里,寻到了这么一本不错的传记故事,便翻译了过来,让我说给各位大人听,让各位武士大人们不会因为领地目前太过贫乏,而没有娱乐乐趣可言。”
这当然都是托词,领主大人翻译过后的话本,早就已经有半数让中田原送到了他的手里,让他每日练习了。这么说,是领主大人的意思,而且,这故事还不能每天都接着前一天的说,七日一换,接着前面七日说的内容继续往后说,为的是什么呢,一是吸引更多的人来居酒屋内来听说书,二是,让他们真的以为,这翻译来,又到居酒屋里来说的故事,真不是那么容易来的。
其实,这个时候没有翻译这个职业,真正学习又精通宋国那边传来文书的人少之又少。要翻译宋国那儿来的书本,确实是没有那么容易的。偏偏,。晴树君来自现代,是有多次看过种花国的名著的,对于手里这本《三国志》,凭借上一世的一些记忆,加之现在对宋国文字的学习,也是能够不是很困难地翻译出这整本传记的。
他也不喜欢看和歌什么的,把平日看书的时间用来翻译这些,再有半个月的时间,就足够他翻译完整本传记故事了。
晴树君的借着现代的这种基础的营销策略,确实很成功的笼络了一大批对故事感到好奇的人来到居酒屋内,来听听这领主大人特意翻译来的,大国传来的传记故事。对于如今的庄民来说,上等的好酒是舍不得喝的,但是
我只想好好建座城_分节阅读_82(1/5)