了屏幕上。
第一个视频,是讲华夏新疆的,在巧妙的镜头语言中,新疆的天空仿佛阴沉压抑的可怕,而在主持人的言语介绍里,这里是人间地狱,被采访的每个人的表述中,他们都仿佛生活在**的集中营。
第二个视频,则是以平拍的手法,来还原第一个视频里出现的内容和素材,观众可以清晰地看到,那里就是明媚阳光下一个平和而富有活力的城市,而在中英文对照的字幕里,被采访的人嘴巴里说的,分明是自己过得很开心,最多就是一些家庭生活中的小抱怨。
更令人惊爆眼球的是,有几个镜头被特别拿出来特写,并加上了超大号的双语字幕
比如一间红砖房门口挂的牌子是“XX仓库”,而不是BBC记者口中的“强制劳动所”;
另一镜头里,一个工厂的保安人员拦住了BBC记者,对他们说的话翻译过来只是让他们按照工厂规章制度登记一下而已,而不是BBC记者口中的“武装人员坚决不肯让他们入内,并要将他们武力驱逐。”
像这样的阴阳手法随处可见,据奥普拉观察,就这么短短3分钟的一个视频,里面的有问题的画面和误导性语言竟然不下于10处;
按照新闻追求真实的基本原则,这则报道不能说严重偏离现实,而是完全与真实无关了。
放完视频,杨铸这才挑了挑眉:
“第二段视频里的任何内容,你们都可以找懂华夏语言和文字的去求证,看是否有任何地方弄虚作假。”
“所以……”
“你觉得我敢信你们西方世界的媒体?”
第二零六章 红镜头与黑镜头(3/10)